Keine Daten/Missing data
Documentos necesarios

Explicación

El término workation es una palabra artificial que se compone de los dos términos ingleses work (=trabajo) y holiday (=vacaciones).

El término workation es una palabra artificial que se compone de los dos términos ingleses work (=trabajo) y holiday (=vacaciones).

Trabajo:

  • Aplicación para cualquier actividad profesional durante las vacaciones, por ejemplo.
    • Tramitación de correos electrónicos
    • Conferencias telefónicas
  • Círculo de personas:
    • Empleados / empleados
    • Autónomos / freelance

Necesitas el certificado de seguridad social (certificado A1 / certificado de desplazamiento) si viajas a un tercer país con convenio de seguridad social como trabajador por cuenta ajena o propia por motivos profesionales. El certificado de seguridad social confirma que está cotizando a la seguridad social (incluidas las cotizaciones al seguro de enfermedad) en su primer país de residencia. El certificado de seguridad social es válido para cada entrada.

Atención

Notas sobre la aprobación de la ETA:

  • El permiso electrónico (subclase 601) permite a los turistas y viajeros de negocios una estancia de corta duración
  • .

Turista ETA:

  • La ETA Turista es válida exclusivamente para fines turísticos, incluidos los viajes de vacaciones, ocio y recreo y las visitas de familiares y/o amigos
  • .
  • Validez de un año a partir de la fecha de expedición
  • Múltiples entradas con un máximo de 3 meses de estancia por entrada

Tiempo estimado de llegada de la empresa:

  • La ETA de negocios es válida exclusivamente para fines empresariales, incluida la participación en conferencias, negociaciones o un viaje de orientación empresarial
  • .
  • Validez de un año a partir de la fecha de expedición
  • Múltiples entradas con un máximo de 3 meses de estancia por entrada

Nota para el empleo de corta duración:

  • Trabajo de corta duración, no permanente y altamente especializado
  • .
  • Por favor, compruebe si es posible solicitar un visado de "actividad laboral temporal de corta duración subclase 400"
  • .
  • Estamos encantados de apoyarle en su investigación
  • .

Foto(s) de pasaporte

Presentación de la foto de pasaporte:

  • Sube tu foto en tu cuenta de cliente
  • .
  • Imprimiremos un número correspondiente de fotos de pasaporte para usted
  • Puede encontrar información sobre cómo crear usted mismo una foto de pasaporte consular aquí.

Alternativa:

  • Envíanos una foto de pasaporte en color junto con tu documentación
  • .
  • Los requisitos para la foto de pasaporte se pueden encontrar aquí (Requisitos para la foto de pasaporte del Consulado)
  • .

Escaneado de la página de datos del pasaporte

Requerimiento de una copia del pasaporte:

  • Por favor, suba un escaneado legible y en color en el pedido
  • .
  • Validez del pasaporte más allá de la fecha de salida de al menos seis meses
  • .

Certificado sanitario

Nota otras pruebas médicas:

  • El consulado/embajada puede solicitar un reconocimiento médico por un médico contratado reconocido por la embajada
  • .
  • No se autoriza un examen médico realizado por su propio médico de cabecera
  • .
  • Los gastos del reconocimiento médico correrán a cargo del viajero
  • .

Condiciones de visado

  • La normativa sobre visados puede variar en función de la nacionalidad del viajero.
  • Los viajeros de nacionalidad no alemana deberán ponerse en contacto con la oficina de visados de Alemania.
  • Se ruega a los viajeros de nacionalidad no alemana que se pongan en contacto con losasesores de visados.

Certificado de la Seguridad Social

En virtud del Acuerdo germano-australiano sobre seguridad social de 9 de marzo de 2007, debe aportarse un justificante de seguridad social.

Inicio de sesión/Registro

Regístrese en

Iniciar solicitud
Als PDF herunterladen